Alex | εν οις εστε και υμεις κλητοι ιησου χριστου
|
ASV | among whom are ye also called [to be] Jesus Christ's:
|
BE | Among whom you in the same way have been marked out to be disciples of Jesus Christ:
|
Byz | εν οις εστε και υμεις κλητοι ιησου χριστου
|
Darby | among whom are *ye* also [the] called of Jesus Christ:
|
ELB05 | unter welchen auch ihr seid, Berufene Jesu Christi) -
|
LSG | parmi lesquels vous êtes aussi, vous qui avez été appelés par Jésus-Christ, -
|
Pesh | ܕܐܦ ܐܢܬܘܢ ܡܢܗܘܢ ܐܢܬܘܢ ܩܪܝܐ ܒܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܀
|
Sch | unter welchen auch ihr seid, Berufene Jesu Christi;
|
Web | Among whom are ye also the called of Jesus Christ:
|
Weym | among whom you also, called, as you have been, to belong to Jesus Christ, are numbered:
|